-
1 korzyść
- ci; -ci; gen pl -ci; fna czyjąś korzyść — to sb's advantage, in sb's favour (BRIT) lub favor (US)
zmienić się ( perf) na korzyść — to change for the better
ciągnąć korzyści z korzyść — +gen to reap profit from
* * *f.(= pożytek) advantage, benefit; (= zysk) profit; korzyści materialne financial profits; czerpać l. ciągnąć l. odnosić korzyści z czegoś reap profit from sth, benefit from sth; przynosić korzyści be beneficial; ( materialne) bring profit; na czyjąś korzyść to sb's advantage, in sb's favor; zmienić się na korzyść change for the better; korzyści z używania dobrej encyklopedii są bardzo liczne the benefits l. advantages of using a good encyclopedia are numerous.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > korzyść
-
2 korzyś|ć
f (G pl korzyści) 1. (pożytek) benefit- korzyści płynące z czegoś the benefits of sth- przynieść komuś/czemuś korzyść to benefit sb/sth- wyjść komuś na korzyść to work to sb’s advantage a. benefit- wyciągnąć z czegoś korzyść dla siebie to benefit from sth- jaką będę miał z tego korzyść? what do I get out of it?- być z korzyścią dla kogoś/czegoś to be of benefit to sb/sth- abdykować na czyjąś korzyść to abdicate in favour of sb- zasądzić całą sumę na czyjąś korzyść to award the entire sum to sb- ograniczyć coś na korzyść czegoś to reduce sth in favour of sth- świadczyć a. przemawiać na czyjąś korzyść to reflect well on a. speak well of sb- porównanie wypadło na naszą korzyść the comparison worked to our advantage- argumenty przemawiające na korzyść tej hipotezy arguments in support of the hypothesis- zmienić się na korzyść [osoba] to change for the better2. (zysk) profit, benefit- czerpać korzyści z czegoś to profit a. benefit from sth- odnosić korzyści materialne z czegoś to profit from sth, to derive material benefit a. gain from sth- przynosić duże korzyści to be very profitable- interes nie przynosi spodziewanych korzyści the business is not as profitable as expected- sprzedać coś z korzyścią to sell sth at a profitThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > korzyś|ć
-
3 przekon|ać
pf — przekon|ywać impf Ⅰ vt 1. (zmienić czyjś stosunek) to convince; (namówić) to persuade- przekonywał sąd o swej niewinności he was trying to convince the court of his innocence- przekonywała go do przełożenia wyjazdu she was trying to persuade him to put off his journey- przekonała nas do swoich racji she has won us over a. round- przekonaj go, że postępuje źle convince him that he’s not doing the right thing- twoje słowa nikogo nie przekonują your words aren’t convincing anybody- przekonanie matki, że mówi prawdę, zajęło mu dużo czasu it took him a long time to convince his mother that he was telling the truth- zostałem przekonany I’ve been convinced2. (wpłynąć na opinię) to win [sb] over- próbował przekonać rodziców do swoich pomysłów/swojej nowej dziewczyny he was trying to make his parents warm to his ideas/his new girlfriendⅡ przekonać się — przekonywać się 1. (uwierzyć) to become convinced- wszyscy się przekonali, że pomysł był dobry everybody became convinced that the idea was good2. (zmienić zdanie na korzyść) to take to- w końcu przekonała się do nowej koleżanki/metody pracy eventually she took to the new colleague/accepted the new method of workThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przekon|ać
См. также в других словарях:
zmieniać się – zmienić się na korzyść — {{/stl 13}}{{stl 7}} polepszyć się, poprawić się, wyładnieć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bardzo zmienił się na korzyść, ledwie go poznałam. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
korzyść — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, lm M. korzyśćści {{/stl 8}}{{stl 7}} zysk, pożytek : {{/stl 7}}{{stl 10}}Znaczna, mała korzyść. Korzyści materialne, moralne. Chęć korzyści. Czysta korzyść. Szukać korzyści. Korzyść płynie z czegoś. Sprzedać coś z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zmienić — dk VIa, zmienićnię, zmienićnisz, zmień, zmienićnił, zmienićniony zmieniać ndk I, zmienićam, zmienićasz, zmienićają, zmienićaj, zmienićał, zmienićany 1. «nadać inny wygląd, inną postać komuś, czemuś; przeobrazić, przekształcić kogoś, coś» Zmieniły … Słownik języka polskiego
korzyść — ż V, DCMs. korzyśćści; lm MD. korzyśćści «pożytek, zysk» Korzyści materialne, finansowe, moralne. Ciągnąć z czegoś korzyści. Dawać, przynosić korzyści. Mieć z czegoś korzyści. Czerpać z czegoś korzyści. Korzyść dla ogółu. Pracować z korzyścią d … Słownik języka polskiego
plus — 1. Być na plusie «mieć bilans dodatni»: (...) co pana zdaniem decyduje o tym, że firma jest na plusie, że rozwija się, że ma ciągle nowych klientów? GWs 126/1995. 2. Mieć u kogoś plus «zyskać czyjąś aprobatę»: Jeżeli to, co mówiłeś, okaże się… … Słownik frazeologiczny
dobry — dobrybrzy, lepszy 1. «życzliwy, skłonny do pomagania; łagodny, serdeczny, przyjazny» Dobre serce. Dobry uśmiech. Dobrzy ludzie. ∆ Bądź tak dobry «zwrot grzecznościowy poprzedzający prośbę o coś» ◊ Dać, powiedzieć komuś dobre słowo «przemówić do… … Słownik języka polskiego
przekonać — dk I, przekonaćam, przekonaćasz, przekonaćają, przekonaćaj, przekonaćał, przekonaćany przekonywać ndk VIIIa, przekonaćnuję, przekonaćnujesz, przekonaćnuj, przekonaćywał, przekonaćywany, rzad. I, przekonaćam, przekonaćasz, przekonaćają,… … Słownik języka polskiego